KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Конни Мейсон - Птица счастья [Птица страсти]

Конни Мейсон - Птица счастья [Птица страсти]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Мейсон, "Птица счастья [Птица страсти]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Кто он?

– Бешеный Волк.

Блейду показалось, как что-то промелькнуло во взгляде Гудмена.

– Красный Дьявол! – выругался лейтенант. – Он заплатит за это преступление. Он из селения Желтого Пса, не так ли?

– Он действует самостоятельно, – пояснил Блейд, – несправедливо обвинять в содеянном Желтого Пса или всех сиу. Если вы начнете убивать без разбору, то окажетесь ничем не лучше Бешеного Волка.

– Занимайся своим делом, Блейд, а я займусь своим. Отряд уезжает отсюда, – скомандовал он. Все бросились к лошадям.

– Куда мы едем, лейтенант?

– Подальше отсюда, – ответил Гудмен, морща нос. – Думаю, мы найдем для стоянки место получше. Надеюсь, ты проявишь себя как первоклассный следопыт.

– Мы будем преследовать Бешеного Волка?

– Совершенно верно.

Блейд целый день шел по следам Бешеного Волка. В полдень они остановились передохнуть на южном берегу Платта. Бешеный Волк несколько раз пересекал здесь реку, но Блейд без труда обнаружил свежие следы. По его подсчетам, с Бешеным Волком было около двадцати индейцев, а отпечатки копыт указали на то, что на двух лошадях сидело по два седока, скорее всего, это и были похищенные женщины. У Блейда затеплилась надежда, что Нэнси и Келли еще живы, но зная Бешеного Волка, нетрудно предположить, в каком они состоянии.

Блейд торопливо поел и, пока другие отдыхали, обследовал окрестности. Он быстро обнаружил, что у индейцев здесь была стоянка. Похоже, не обошлось без борьбы – на это указывали валявшиеся обрывки женской одежды. Блейд показал лоскутки Гудмену, который поклялся отомстить за насилие и тотчас же приказал седлать лошадей. Блейд продолжал рыскать вокруг, и неожиданно из зарослей на берегу реки до него донеслись какие-то странные звуки.

Блейд подошел ближе, но ничего не увидел. Неужели ему показалось? Но прежде слух никогда не подводил его. Опять послышался звук, похожий на хныканье. Может, это раненое животное? Блейд опустился на колени и стал осторожно раздвигать густые ветки. То, что он обнаружил, оказалось вовсе не раненым зверьком. Его ликующий крик заставил отряд повернуть назад.

– Что это? – спросил Гудмен, слезая с коня и присаживаясь рядом с Блейдом.

– Я нашел ребенка Джонсонов, – Блейд нежно взял в руки небольшой сверток.

– Он жив?

– Жив, но, похоже, ужасно голоден. Но я не врач.

– Интересно, как это случилось?

– Наверное, его забросил сюда Бешеный Волк, считая, что младенец умрет сам.

– А женщины?

– Можно только надеяться, что они еще живы.

– Тогда надо спешить.

– А как быть с ребенком?

Гудмен в размышлении уставился на Блейда.

– Очевидно, кто-то должен отвезти его в форт. Блейд с большим трудом напоил мальчика водой, затем маленького Джонни привязали к груди одного из солдат и отправили в форт. А отряд возобновил преследование, горя желанием уничтожить подонков, ответственных за смерть стольких людей.

На следующий день Блейду удалось обнаружить стоянку Бешеного Волка. Индейцы расположились у подножия огромной скалы и, похоже, чувствовали себя в полной безопасности – даже не выставили постов, полагая, что никто из обоза не остался в живых и не смог поднять по тревоге солдат форта.

Блейд подкрался ближе и, прячась за уступом, постарался как следует все рассмотреть. Женщины неподвижно лежали на траве, но с такого расстояния он не мог определить, живы они или нет. Единственное, что он понял, – женщины подверглись насилию, и сейчас до него доносились голоса индейцев, спорящих о том, кому первому пленницы достанутся ночью.

Разузнав более чем достаточно, Блейд вернулся к отряду.

Пока ничего не подозревавшие краснокожие безмятежно напивались у костров, маленький отряд преследователей занимал позиции для атаки. Наконец раздалась команда.

Нападение застало индейцев врасплох – многие были убиты на месте, – но Бешеному Волку и нескольким сообщникам удалось скрыться. У подножия горы остались только раненые и мертвые.

– Посмотри, что с женщинами, Блейд, – крикнул Гудмен, а сам повернулся проверить, нет ли потерь среди солдат.

Блейд с беспокойством приблизился к женщинам. Он дотронулся до Нэнси Уилсон. Она была мертва. Понимая, что ей уже ничем не поможешь, Блейд повернулся к Келли и обнаружил, что в той еще теплится жизнь. Покрытая грязью и кровоподтеками, молодая женщина находилась в полуобморочном состоянии.

– Келли, ты меня слышишь?

Ответа не последовало. Блейд поднес к ее распухшим губам фляжку с водой, и Келли истошно закричала:

– Нет! Нет! Пожалуйста, не надо! – Ее всю трясло от ужаса, казалось, она вот-вот потеряет сознание.

Блейд крепко прижал ее к себе.

– Это Блейд, Келли, – пытался он успокоить ее. – Ты спасена, никто не обидит тебя.

Келли немного успокоилась, но продолжала дрожать.

– Блейд?

– Да, Келли. Ты спасена.

– Мой ребенок, он мертв, Хови мертв, – в отчаянии твердила она.

– Твой ребенок жив, Келли. Я нашел его, и мы отвезли его в форт. Скоро ты его увидишь.

– Как женщины? – спросил лейтенант Гудмен, довольный тем, что среди его солдат есть только легко раненные.

– Нэнси Уилсон умерла, но думаю, что с Келли будет все в порядке, ее нужно как можно скорее отвезти в форт.

– О вас позаботятся, миссис Джонсон, – заверил Гудмен и положил руку ей на плечо.

Келли отпрянула и с перекошенным от ужаса лицом закричала:

– Нет! Не прикасайтесь ко мне!

– Все хорошо, Келли. Лейтенант Гудмен не причинит вреда. Он отошлет тебя в форт с одним из своих людей.

– Нет. Пожалуйста, отвези меня сам. Я не хочу ни с кем ехать.

– Возможно, так будет лучше, – задумчиво проговорил Гудмен, прищурившись, – он подумал о чем-то своем. – Сразу видно, что женщина доверяет тебе.

– А как насчет Бешеного Волка?

– Мы его найдем, а если нет – заплатит кто-нибудь другой.

Блейда напугало заявление Гудмена. Оставалось только надеяться, что отряд все же отыщет Бешеного Волка, иначе могут пострадать ни в чем не повинные индейцы. Келли бросить нельзя: от того, как быстро доставит он девушку в форт, зависит ее жизнь.

Он добрался до форта за два дня. Около лазарета мгновенно собралась толпа любопытных и забросала его вопросами. Не обращая ни на кого внимания, Блейд осторожно снял с седла Келли и быстро понес внутрь. Коротко объяснив врачу, в чем дело, он оставил девушку на его попечение и вышел. Блейду хотелось как можно быстрее разыскать Шэннон и первым сообщить ей о Келли и о том, в каком она состоянии. И не успел он выйти из лазарета, как увидел Шэннон, идущую ему навстречу. Она уже знала, что Блейд вернулся с одной из женщин.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*